じょん神信徒

学业繁忙无法及时回复消息,但若无意外情况当天之内一定会回复
评论可能也来不及一一回复了,非常抱歉

注明了【请勿转载】的文章禁止以任何形式转载,包括LOFTER内转载、B站弹幕、各大视频网站及音乐平台的评论区等

偷偷发一下,前两天提到了,就把一年前翻译的这个拿出来检查修改了一下,因为说过了不会发月歌的东西了的,所以过两天会删
所以就不要点推荐啦!!

ツキウサ。体操
月兔。体操

词曲:月野 尊
编曲:滝沢 章
歌:月城奏(CV.山中真寻)、黑月大(CV.间宫康弘)

マネ マネ マネ マネ マネしてごらん
来 来 来 来 来试试跟着做吧
ツキ ツキ 月を数えよう
月份 月份 来数数月份吧
マネ マネ マネ マネ マネズと一緒
来 ...

 

「ALIVE」その4 Side.G 03.ドラマ 「学校へ行こう!」

【请勿转载】


「ALIVE」その4 Side.G

1 ドラマ 「冬空の下の決意」

2 ドラマ 「衛の秘密の作戦」

3 ドラマ 「学校へ行こう!」

4 ドラマ 「そして高みへ」

翻译整理


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)


03.ドラマ 「学校へ行こう!」

03.DRAMA 「去学校吧!」


衛:(唱歌)虽然料理我完全不行~♪不过洗碗就...

 

试译

NEMOPHILA(喜林草/粉蝶花)


暝想の医者なら

冥思的医生

過去世に数知れず

数不清前世几何

絶大なエネルギーが

巨大的能量

並行線を覆す

颠覆了平行线


いつか 水を教えてよ 解夏の

何时 能为我答疑水

鏡の国へ 飛び立とう 窓

飞往解夏的镜之国 窗户


膨大なデータサイズ

庞大的数据量

削減してsurvive

删减后幸存的文件

暗に見えないファイル

黑暗中内容看不真切

見ようとして太陽がrise

于是太阳升起


聡明なカッターナイフ

聪明的裁纸刀

信用させるなら ...

 

这周修改了的歌词,都没什么太大修改,还是希望能去确认一下!这段时间都会陆陆续续检查修改的

下个星期主博应该会有一篇更新,子博里也会有一篇,不出意外的话(感觉每次都会发生意外,已经完全变成flag了

ラダ・キアナ

黄昏のメロディア 有和以前理解得不一样的地方

Super Nova 

空想のレトロ  

FLOW AWAY

CORONA

ライア・クライア

GRAVE OF LOVERS(ツバサ&ダイ) 有理解错误的地方


甘き風のプリムラ 之前把Free Higher一并翻译成自由远航了,已修改

KARA DA KARA...

 

试译(廉・望)

With U


考えつくことが  ちょっとハズレでも

就算想做的事 不随己愿

なんとかできるから

也总会有办法的

誰かの近道を マネしないで

不要走别人打探好的捷径

手探りでいこう

自己去摸索吧


こんなに こんなに 臆病なのに

哪怕我 哪怕我 如此胆小

転んだっていいや  君がいるなら

只要你在 跌倒了也不怕

あれも これも  

这里也不足 那里也还差

足りないモノばかりの

总是半吊子的

二人は

我们俩...

 

暂时令人在意的几点:

>三年来,每年Growth的最后一首歌的标题,15年是「空想のレトロ」,16年是「月影のリフレイン」,17年是「リレイズ -Reraise-」。第一首网络上大多都翻译为空想的怀旧,我这边的是意译,翻译为回溯;第二首我翻译成月影的重章叠句,试听刚刚出来是看到过有人翻译为重温旧时月色;第三首就是重提。三曲标题都表示回顾。前两首的歌词也都表示对一年来的回顾总结和感谢,以及对下一年的展望。不知道第三首的歌词上会不会也有一些关联。

>SOARA今年的四首solo的歌词都写的是个人的心境和成长。暂时没有发现和过去的曲子的联系。

>膜拜John神

 

试译(衛)

一如既往粗糙的试译,迫不及待先发了衛,稍后也会把另一首发上来

标题的话,重提旧事?

リレイズ-Reraise-

夢はここから始まる

梦想从此处开始

僕らの想いを一つに

这首希望之歌

重ね合わせた  希望の歌

将各自的信念 合而为一

忘れかけていた 優しさを

渐渐淡忘的 那些温柔

思い出せたのは きっと

一定 会回想起来的

君が僕に 居場所をくれだから

因为是你 给了我安身之处

涙も 君の弱さも

你的眼泪 你的软弱

受け止めてあげたいんだ

我都愿意为你...

 

KARA DA KARA

【请勿转载】

因为英文非常多,所以用了和以前不一样的格式

英文部分翻译得十分随意且粗糙,请见谅!


KARA DA KARA


作词·作曲·编曲:滝沢章

歌:SolidS


Wow Wow Wow

Wow Wow Wow


Hi! Ya! Hi! Ya!


押さえらんない この律動が

キミの方へ Tune up! Heat up!

あり余ってる バイタリティと

とっておきのストック 出しちゃうね〜?

按捺不住了 随音乐律动

来到你身边 定弦!沸腾!

把多余的 ...

 

Seafloor

【请勿转载】


Seafloor


作词·作曲·编曲:はまたけし

歌:QUELL(武内駿輔、西山宏太朗、仲村宗悟、野上翔) 


最後の光が 絶たれてしまう 

最后的光芒 消失殆尽

世界の哲理が 崩れそう 

世界之哲理 亦将崩坏

億の酩酊 縁の定型 もう信じたくない

反复麻痹 命之天定 已不想再相信


何を頼れれば 救いの鐘が鳴る 

若是寻求依托 救赎之钟传响

明日が来るなら 教会さ ...

 

STAR SAIL

【请勿转载】


STAR SAIL


作词·作曲·编曲:滝沢章

歌:Growth


瞳閉じて気づく 波に揺れて 変わる音に

阖目方觉 浪涛轻摇 乐音跌宕

思い込みをやめて 未曾有のパラダイム 受け止めてゆく

不要固步自封 去直面那条 没有先例的路吧


正しい術は 分からないけど

虽然不知 如何到达终点

迷わないで 夢を貫く

不要迷茫 只需坚持梦想

例え 軌道に戻れなくても

即使 偏离了航道...

 

「ALIVE」その2 Side.G 01.OPドラマ「いつか四人でステージに」

【请勿转载】

错别字、语病、不通顺、逻辑不连贯、翻译有误的地方欢迎指出!


「ALIVE」その2 Side.G  

1 OPドラマ「いつか四人でステージに」

5 ドラマ「出会い~G to S」 

翻译整理


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)


01.OPドラマ「いつか四人でステージに」

01.OP DRAMA「何时能够四人一同站在舞台上」


衛:(拍手)嗯,那么接下来……为了庆贺我们通过...

 

最近看到b站上有人上传了抓所以重申一下:

翻译禁止任何形式的转载,包括b站野生字幕和评论区以及各大音乐网站歌词上传和评论区

一旦我发现了,不会通融,直接挂人。然后联系up主删弹幕

 

真的受不了了,子博又被不认识的人关注了,干脆设了密码

密码来私信我,熟人会直接给

明天回家会清一下子博的粉

以下是子博的注意事项:

→禁止任何形式的转载,包括lof内转载

→请不要点击推荐

→请隐藏了您的喜欢后再点击喜欢

→评论非常重要,它是动力的源泉,希望看完后大家能给我留评论,虽然我不一定每个人都会回

→密码请不要私下传播

→bp请有点自觉,就别来问我了

 

關於月pro的成人式

二月的天空:

月pro(含月歌組)大家的年齡

平成元年(西元1989年)

今年是平成28年(西元2017)

(以下按年齡大小w)

平成3年 (1991):志季(1/25)

平成4年 (1992):里津花(10/16)

平成5年 (1993):英知(12/15)

平成6年 (1994):柊羽(6/8)海(7/15)翼(8/3)衛(10/5)

平成7年 (1995):大(4/22)隼(11/24)

平成8年 (1996):始(1/8)春(3/19)新(4/28)葵(5/5)陽(8/13)夜(9/...

 

甘き風のプリムラ

【请勿转载】

依旧近期有可能会进行修改


甘き風のプリムラ(风拂樱草淡香)


作词·作曲·编曲:滝沢章

歌:桜庭涼太(CV.山下大輝)from Growth


淡い香り 小鳥のかげ踊る

淡淡花香 小鸟的影子跳着舞

眠るように 静かにつぼむ花

沉眠一般 花儿静静含苞待放

この世界で ひとつ信じるもの

在这个世界 有一件事是我相信的

それは君が打ち明けた 未来だよ

那即是 你向我倾吐的未来


逸れて 逸れて 僕...

 

试译 SQXL3

语文已死,希望有太太能来拯救我,我都没脸发出来了


Undefined


离开 渐渐消失的 是珍贵之物

哪怕 阳光斜下 逐一点数——


初次 意识到AI 是在臂弯间

回想着你 方才入眠


我的身体 不由我支配

人偶的牵线 散乱开来

哪怕是梦也好 将我攫走吧

喂 回答我啊


你的声音 似鬼似魅 附身于我

如此错乱 是为何?

将我唤醒的电路 断开又如何


玩赏机器人* 电信号的奴隶 被囚俘

明明让...

 

Shout It Out

【请勿转载】

请一定要认真看看这篇歌词,看完了之后和我一起把John揍一顿


Shout It Out


作词·作曲·编曲:滝沢章

歌:奥井翼(CV.斉藤壮馬) from SolidS


シャリラン 寂しがりのカレに

Shalilan 对常感寂寞的他

言わないで 密会したいね

别说出去 想同你幽会

Wannabeなテイノウ 妬かせて

忌妒着 Wannabe的低能

二人きり 逃避行キメないかい

就我们两人 一同逃离么


Vermeer 真珠ぶら下げ...

 

试译(I saw a rainbow)

在这里和大家坦白一件事,其实我根本不会日语,其实以前的翻译都是我胡诌的_(:зゝ∠)_


Seafloor


最后的光芒 消失殆尽

世界的哲理 似已崩坏

反复麻痹 缘之定式

已经不想再相信


若是寄托什么 救赎之钟传响

待明天到来 前往教堂

弱小生命 心生逃避

别无他法


Seafloor 沉眠于无人可扰之地

Deep Seafloor 沉眠于无人可扰之地的海马

Seafloor 沉眠于无人可扰之地

Seafloor 沉眠于无人可扰之地的海马


砕かれた霞(破碎的霞...

 

月野百鬼夜行(剧本一部分摘录)②

☆毛茸茸的狐狸同伴(&圣兽)的喝茶场景☆

昂輝&守人被深藏在天界。他们俩和人类社会的专家英知桑(白蔵主・化作和尚的狐狸)关系很好。

日本独特的神明、妖怪、人类之间模糊的界线也会在月野百鬼夜行中有所体现。

#月野百鬼夜行

英知「话虽如此……你们两人溜出天界,不会惹那些人*生气吗?你们俩应该被嘱咐过以你们的身份尽量不要到下界来的吧?」

守人「被关得那么严,很拘束啊……(苦笑)」

昂輝「只有位于月野神社界内的这座山是例外」

守人「由于天狐的力量,能得到比天界还要强的庇护。这里的话,即使没有得到允许,也不会惹他们*生气的。正适合来这透透气」

英知「月野神社从这个层面上来说,...

 

月野百鬼夜行(剧本一部分摘录)①

在ALIVE&SQ成员们声音的共同出演中一不小心就第一次演了妖怪…!成员们各自所处的立场和偶像时空中的有所不同,不过基本的性格是没有改变的,还请期待不同组合成员之间的对话。从作为鬼的宗司和志季桑之间的对话可以一窥月野百鬼夜行的世界观



宗司「不是亲弟弟,是义弟。在我刚从人间的黑暗中诞生出来时,将我捡到并收养至今。这份恩情感激不尽。我会不辞扑汤蹈火侍奉您的」

志季「真的打算赴汤蹈火的人,是不会特地这样说的」

宗司「哈哈,也罢,确实呢。实际上,这是在对外宣告自己的立场,是一种自卫呢。要是和头领说话时亲昵地不顾礼节的话,会被找茬的」

志季「我不介意啊?」

宗司「还是有重视上下位次序和...

 

试译

BUZZER BEATER


没错 Darling! NO×4 别无精打采的

到这边来 在舞台上 放声高歌

所以 我说啊×4 不要让我着急

用力敲鼓 用最大音量 WOW


开玩笑的… 虽说我像这样逗人发笑

其实内心 已经 不想再迎合别人了 HEART BEAT

尽做些 不符合自己的事 会自暴自弃的

干脆撕了扔掉 就此改变吧?


依旧 留在脑海中 无数次梦见的 输的滋味

要是不失误 就好了 ...

 

WING

【请勿转载】

hmtks说过,QUELL的歌词涉及生死观的比较多,从这个方向上来看的话,会好理解一些吧 


WING


作词·作曲·编曲:はまたけし 

歌:QUELL


新芽が咲き出す折の 命は前を向くけど

新芽初绽之时 其生命便会朝前 

思い出す目 思い出す手 土の匂いに誘われて

记忆中的眼 记忆中的手 泥土芬芳却勾起了回忆


この場所にもう君はいないね

这个地方 你已然不再

夢の終わりに夢の始まりを

梦的终结是另一个梦的起始...

 

「ALIVE」その2 Side.S 05.ドラマ「出会い~S to G」

【请勿转载】


翻译整理

 —————————— 

【空】大原空(CV.丰永利行)

【守】在原守人(CV.小野友树)

【宗】神楽坂宗司(CV.古川慎)

【廉】宗像廉(CV.村田太志)

【望】七濑望(CV.泽城千春)



05.ドラマ「出会い~S to G」

05.DRAMA「相遇~S to G」


廉:呼啊……结束了……

宗:结束了呢。

守:总算是顺利结束了,也没有什么大的失误。

望:哇啊——完成了——

空:唉……

守:空?怎么了?哪里有问题吗?

空:嗯!?啊啊啊不,演出顺利结束真是松了一口气,不过……该说演出结束后才感受到冲击吗...

 

「ALIVE」その2 Side.G 05.ドラマ「出会い~G to S」

【请勿转载】


「ALIVE」その2 Side.G  

1 OPドラマ「いつか四人でステージに」

5 ドラマ「出会い~G to S」 

翻译整理


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)


05.ドラマ「出会い~G to S」

05.DRAMA「相遇~G to S」


昂:……(叹气)……我们该做的都已经做了呢。

剣:没错。也好好地把练习的成果展现出来了。唉……第三首真的,曲目顺序正好是在能不...

 

「ALIVE」その1 Side.G 05.ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」

【请勿转载】


「ALIVE」その1 Side.G

ドラマ「挑戦者」

5 ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」

翻译整理


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)


05.ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」

05.DRAMA「来吧,开启音乐的大门!」


(BGM:自由の鳥)

衛:哈……做到了。

剣:做到了呢。

涼:这就是……我们的歌曲。

昂:没错。这是在没有任何限制和束缚下作成的歌曲。好高兴呀……

衛:...

 

プラネタリア

【请勿转载】

没翻译好……


プラネタリア(Planetaria/星象仪)


作词·作曲·编曲:滝沢 章

歌:八重樫剣介(CV.山谷祥生)from Growth


誰かが込めた 願いの糸を 両手に束ねて

谁在丝线中倾注心愿 用双手束起

大きな橋をかけて セレモニー

架起巨大桥梁的 典礼

きらめく 星のリズムに乗せて 君と踊りたい

明明灭灭 想要乘着星的韵律 同你共舞

おいでよ ドアを開けて 夜...

 

「ALIVE」その1 Side.G 01.ドラマ「挑戦者」

【请勿转载】


「ALIVE」その1 Side.G

ドラマ「挑戦者」

5 ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」 

翻译整理


——————————

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)


01.ドラマ「挑戦者」

01.DRAMA「挑战者」


昂:(叹气)……

涼:昂!昂你今天和我一个摄影棚呀,看起来,你那边也刚刚拍摄结束吧,辛苦了。

昂:是涼啊。“也”?就是说,你们都是拍摄的工作?

涼:对,直到刚才我都还和剣一块的,刚刚剣他去…...

 

所有月歌相关文章已全部删除

再次说明,如果仅仅因为月歌而关注我的话,真的可以取关了,以后不会再发了,即使翻译了也不会发在这里了

感谢各位的关注、喜欢及支持

如果有需要的话,可以私信给我邮箱,并附上需要的文档的名单

目前已翻译的月歌相关如下图

翻译仅供参考



 

© フィラエ | Powered by LOFTER