音楽に生かされている。

STAR SAIL 01.ドラマ「涼太の覚悟・剣介の悩み」

【请勿转载】



ALIVE Growth ユニットソングシリーズ 「STAR SAIL」

1 ドラマ「涼太の覚悟・剣介の悩み」

ドラマ「衛の迷い・昂輝の想い」

3 ドラマ「それぞれの戦い」

4 ドラマ「Without haste, but without rest.」

翻译整理


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)



01.ドラマ「涼太の覚悟・剣介の悩み」

01.DRAMA「涼太的觉悟・剣介的烦恼」


(翻页)

剣:唔——……嗯——。

涼:唉,剣。(打)好吵。

剣:可是!

涼:你还在看着那个唉声叹气啊。

剣:可是啊!这篇报道我横看竖看都觉得,嗯——……。

涼:够了,消停消停吧。而且也不应该是你唉声叹气啊,上面报导的又不是剣,是我。你拿的是月末那篇关于我即将出演的舞台剧的制作发布会的采访吧。

剣:对。如果是我自己遇到这种事请的话,不用说,我根本不会在意。可是这篇报导,你看这里,这里的语气,这个说法,是不是太刁难了。

涼:刁难?哪里看出来的?

剣:"而混在一群老戏骨中的这位桜庭涼太,遑论音乐剧,他的舞台表演经验几乎可以等同为零。今后,他能展现出多少分量呢?让我们期待他的表现。"这里,明明涼已经不是第一次正式登台参演了吧?你本身喜欢看舞台剧,从平时就学习积累了很多。而且这个角色也是你通过正规的试镜拿下的啊。他什么意思嘛。

涼:嗯……,我觉得还没到"刁难"那种程度。

剣:……。有些意外。

涼:怎么,你觉得我应该再着急一点吗?

剣:也不是着急……我以为你会极力反驳*?

涼:我看剣才是想被咬的那个。

剣:对不起,请不要咬我。

(*注:噛み付く,本意为"咬",引申意为"极力争辩"、"极力反驳"。)

涼:噗。实际上,和其他参演的演员相比,我的舞台经验确实可以等同于第一次上台。外界对我挑剔一些也在情理之中。杂志给我一下。

剣:还是不要看比较好吧?

涼:没事,我已经知道报导的内容了。

剣:这样啊。给。

涼:谢谢。(翻页)哈哈哈,看来我被笔伐得挺厉害。

剣:竟然还在笑……。舞台剧还没有开始排练吧?刚刚公布参演人员就被这样评价,会先入为主给其他演员和观众们灌输入不好的印象。看过这篇报导的人,已经开始在网上说些难听的话了。

涼:剣,这些我都已经做好心理准备了。我经验尚浅,确实不容易让人信服,这都是正常的。……,所以,我现在只有接受这些评价。

剣:涼……

涼:我认为比起事前的评价,最重要的是前来观看的人的反响才对。我反倒很期待当那些人亲自前来观看舞台剧,亲眼看过我的表演之后,对我的印象会有多大改观。

剣:哇……。

涼:唔,怎么?

剣:涼难得这么成熟。

涼:剣~?

剣:呃,什么都没有。不过,好吧,既然你都无所谓了,我也不好在旁边替你着急啰啰嗦嗦的了。

涼:嗯。

剣:那好,既然这样,我就安安心心给你加油吧!

涼:那是最好不过的了。话说如果开演后依旧有人质疑我,就请我吃甜食安慰我一下吧。

剣:欸,不会发生那种事的。我很期待看到那些说过难听的话的人之后态度三百六十度转变。

涼:你认为我能做到吗?

剣:肯定能的,不是吗?

涼:是的。

剣:涼在舞台剧上这么努力,我也不得不努力一些了呢。

涼:嗯?

剣:其实这个周末我有一个试镜。

涼:诶,关于什么的?

剣:战队片里的客串角色。说是客串,其实差不多类似于主要配角了,会出场好几次。据说最初的设想里并没有这个角色,但是为了剧情发展,临时追加上的。虽然是悖时的紧急试镜,不过我好像通过了最开始简历方面的筛选,所以叫我去试一下。

涼:这很厉害啊!剣介一直很向往参演英雄题材的影片的吧!

剣:是的,我现在依旧寻机希望成为英雄,就先从和英雄有关联的事做起吧。

涼:嗯,我作为朋友看来,这也是一步前进呢。

剣:正是如此。所以我要努力,在试镜时让他们记住我的脸和名字!

涼:加油。我很期待每个星期天都能在电视上看见剣……,……啊。

(衛:啊啊啊啊啊啊!)

涼:哈哈,那边也在着急得不行。

剣:啊……,是那个吧,新曲。

涼:多半如此。毕竟小样还没完成。

剣:我们这边和他那边都在战斗呢。


 
评论
热度(113)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© フィラエ | Powered by LOFTER