音楽に生かされている。

陽だまりに咲く

/请勿转载

/翻译整理

/感谢 @老年人的太阳种植基地 提供歌词



陽だまりに咲く(向阳绽放)

 

歌:Growth

作詞/作曲/編曲:滝沢 章

 

昨日まで確かにココにあった

直到昨天都还存放在这里

大切な毎日が ah

那珍贵的点点滴滴 ah

季節外れの雪解けと同じで

如同积雪不合时节地消融

消えたんだ そう 音もなく

就这样消失了 无声无息

 

窓辺になびく 薄手のレース

轻薄的蕾丝 在窗边上下翻飞

淹れたての湯気 陶磁器の音

新沏的茶冒着热气 瓷器清脆碰撞

頁をめくる 眠たげな顔

翻过书页 一副昏昏欲睡的模样

人につられて 咳払いして

被人捉弄 掩饰般假装咳嗽

 

しわがれた声 時折り届く

沙哑的乐声不时会响起

レトロなメロディ うろ覚えだね

怀旧的旋律 我只模糊记得

頼りないけど 僕を包んでいだ

虽然并不真切 却将我温柔包裹

振り返れば ずっと

每当回忆起 总是如此

 

愛に満ちた いのちのカケラ

无数充斥着爱的 生命的碎片

今 僕の中で ひとつにつながる

如今正在我心中 串连在一起

訪れた悲しみも いつか

总有一天 那些悲伤也会

強さに変えてゆこう 光を浴びて

变作坚强和力量 沐浴着阳光

 

Runway for you…

Flow away anew…

 

何度も触れた物語なのに

分明是无数次翻看的故事

ぽっかりと 抜け落ちて ah

轻轻地 从记忆中脱落了几页 ah

成り行きを思い出せなくなるんだ

无法回想起接下来的展开

断片が ただ 焼き付いて

残缺的片段 却铭刻心中

 

負われた眺め 対岸の舟

肩负的愿景 如隔岸之舟

泣き喚いて せがんだ アーケード

哭闹着向父母央求来的游戏机

手を繋いで並んだ 祭り事

手牵着手并肩逛祭典

人混みで 見失った背中

人潮熙攘中 跟丢了背影

 

知らずに選んだ この道のりに

在这条不知不觉选定的道路上

誰かが埋めた いくつもの種

不知被谁 埋下许多种子

鮮やかな色を 添えてくれるから

为路途增添不少鲜活色彩

歩けるんだ ずっと

我才能一路走来

 

愛に満ちた いのちのカケラ

无数充斥着爱的 生命的碎片

足りないほころび 僕らで埋めるよ

让我们埋下更多花种 填补空缺

叶えそびれた夢も いつか

总有一天 那没能实现的梦想

世界に残せたなら 実を結ぶかな

若是仍旧留存 会不会结出果实呢

 

巡り会うとき 涙する者

在相会时刻 流泪的人

失うことも いのちのカケラ

失去的事物 也是生命的碎片

また、陽だまりに咲く

又会,迎着阳光绽放

 

愛し合える すべてのキズナ

所有的羁绊 牵绊着爱意

確かな温もり この胸に抱いて

将这确切的温暖 珍存于心

あふれる想い 忘れないで

胸腔中满溢的感动 切勿忘记

まぶたに残せたなら hah

愿阖上眼 浮现皆是所爱 hah

 

愛に満ちた いのちのカケラ

无数充斥着爱的 生命的碎片

今 僕の中で ひとつにつながる

如今正在我心中 串连在一起

訪れた悲しみも いつか

总有一天 那些悲伤也会

強さに変えてゆこう

变作坚强和力量

さあ 光を浴びて

来吧 沐浴着阳光


评论
热度(49)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© フィラエ | Powered by LOFTER