/请勿转载
/翻译整理
甘き風のプリムラ(风拂樱草淡香)
歌:桜庭涼太(CV:山下大輝)
作詞・作曲・編曲:滝沢 章
淡い香り 小鳥のかげ踊る
淡淡花香 小鸟的影子跳着舞
眠るように 静かにつぼむ花
沉眠一般 花儿静静含苞待放
この世界で ひとつ信じるもの
在这个世界 有一件事是我相信的
それは君が打ち明けた 未来だよ
那即是 你向我倾吐的未来
逸れて 逸れて 僕ら広がってく
四散 四散 我们云游各方
小さな 小さな 思い抱いて
稚嫩的 稚嫩的 梦想怀揣在心
流れて 流れて 陽光が集えば
流淌 流淌 若是阳光汇聚
僕らは 出会える あの水辺で
我们 便能相会 于流水之畔
Free Liner 愛の歌
自由远航 爱之歌谣
触れたいな 幻想でも
想亲手触碰 哪怕是幻想
Free Liner もう一度
自由远航 再一次
歌は届く
传达歌声
振り返れば 歩んだ道がある
回过头去 便是至今走过的路
手を伸ばせば 花びら舞い降りて
伸出手来 花瓣翩翩飞舞而下
言葉が 言葉が モノクロになっても
即使 即使 言语苍白
心と 心を 結んだまま
心与 心仍 紧紧相连
巡って 巡って 色めく陽光と
巡游 巡游 与明丽的阳光同行
僕らは 出会える 魔法のように
我们 得以相遇 如同魔法一般
Free Liner 愛の歌
自由远航 爱之歌谣
繰り返す 始まりを
旋律 回环往复
Free Liner もう一度
自由远航 再一次
歌にのせて
乘着歌声
Free Liner 愛の歌
自由远航 爱之歌谣
振り払う 哀しみが
即使 悲伤满溢
Free Liner 溢れても
自由远航 抛开就好
歌は届く
歌声不止
甘い風に 綿毛は飛び立って
微风轻拂 蒲公英飞舞
また どこかで 命を咲かせるよ
飘去远方 让生命重新绽放吧
もう一度
再一次
La La La...
hah 陽光の向こうへ
hah 飘向阳光之地
穏やかに続く 川のほとりで
流水平缓 永不歇止
涙の跡をたどるとき
你在河畔 追循泪迹
ひとりじゃないよって
告诉我说 你不是一个人
君は 夢をくれたんだ
予我希望 予我梦
儚い面影に 寄り添って生きよう
同记忆中易碎的面容 相伴相生
Free Liner 愛の歌
自由远航 爱之歌谣
抱きしめて 飛べるから
紧紧相拥 就能飞入蓝天
Free Higher もう一度
自由高飞 那就再一次
歌にのせて
乘着歌声
Free Liner 愛の歌
自由远航 爱之歌谣
誰よりも 咲き誇る
傲然绽放 盛于万物
Primula どこまでも
樱草花开 传递歌声
歌は届く きっと
遍及四方 无处不至
Free Liner
自由远航
振り返れば 花咲く道がある
回过头去 路边繁花遍布
瞳を閉じれば 君が笑うから
阖上眼睑 你的笑容浮现
プリムラ:樱草、报春。实际上是报春花科报春花属的统称,或者是除了日本樱草外的“西洋樱草”的统称。学名「primula」语源为拉丁语「primos(最初的)」,意为早春比其他花都抢先绽放。英语是「primrose」是“最初的玫瑰”的意思。
花期为12月至5月,6月结果。
整个属共同的花语是「青春的开始和悲伤」「青春之恋」。
红色樱草的花语是「美的秘密」,由于樱草花在严冬绽放,等待夏天的到来,却没夏天来临前便凋谢,所以也有「没有后援的功绩」的花语。
紫色樱草的花语是「信赖」。
种类不同,花语也不同,大概有「永远的爱情」「无言的爱」「神秘的心」「令人怜爱」「自负」「娴淑之人」「「青春之美」「青春的喜悦与悲伤」「朴实的爱」等花语。
同时也是一颗小行星 (970 Primula) 的名字。