音楽に生かされている。

Growth その1 05.ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」

/请勿转载

/翻译整理





「ALIVE」その1 Side.G

ドラマ「挑戦者」

5 ドラマ「さあ、音楽をはじめよう!」


—————————— 

【昂】衛藤昂輝(CV.土岐隼一)

【剣】八重樫剣介(CV.山谷祥生)

【涼】桜庭涼太(CV.山下大輝)

【衛】藤村衛(CV.寺島惇太)



05.DRAMA「来吧,开启音乐的大门!」


(BGM:自由の鳥)

衛:哈……做到了。

剣:做到了呢。

涼:这就是……我们的歌曲。

昂:没错。这是在没有任何限制和束缚下作成的歌曲。好高兴呀……

衛:真的?我没有辜负昂的期待吗?

昂:当然没有。我反而想问,我们有唱好你的曲子吗?

涼:没错没错。比如,这个部分再多叠一些和声吧?这里可以突出一下强弱来制造氛围吗?等等,真的是反复地摸索着。纠结出来后,没有与你的想法背道而驰吧?

衛:没有没有,没关系!我的曲子能让大家来演唱真的太好了。

剣:……得救了。这要是被驳回了的话,又得从头再来吧?

昂:这是肯定的吧?

剣:魔鬼!罢了,像这样建成后又推翻重建、尝试后又被否定、不断做出各种修改,我明白其中的乐趣,所以也在努力。但是再怎么说,肚子可是毫不客气地饿了呢。啊——……

涼:确实……

昂:好吧。那么我就随便做一些填肚子的东西吧。

剣:不愧是队长,帅气的料理男,我爱你。

昂:肉麻。

涼:一刀两断。

衛:啊!我也来帮忙做些什么吧。

(SE)

衛:我来帮忙~,昂。需要做些什么?烧菜(这里不确定)?准备食材?

昂:帮我看着这个锅,烧开了告诉我。

衛:一点也不想让我帮忙呢。你们对我在音乐上的信任度和在生活上的信任度相差太大了。

昂:这种台词……

衛:知道了知道了,等我煮鸡蛋不会爆炸时再说,对吧!为什么我一来就会统统爆炸呢?

昂:我才想知道。


衛:啊~!要参加试音会的话,得确定一个组合名呢。

昂:我已经有一个方案了。准备一会吃了这个之后,就和剣还有涼商量的。

衛:诶!这样的啊~,是什么是什么?什么样的名字?

昂:衛藤、八重樫、桜庭、还有你的姓藤村,都有一个共同点吧?

衛:嗯?

昂:全部都含有树的名称。

衛:啊,原来如此!有两个藤,然后是樫和桜。

昂:对,然后由此,取树木生长的含义,叫“Growth”如何?除了“生长”,还有“发展”、“进步”、“增长”的意思,向上拔高、穿透天穹,没有极限般的,枝叶伸长,去抓住机会。这个名字,便倾注了这样的期愿和目标。

衛:真有昂的风格的命名。Growth吗……苍翠欲滴、枝叶繁茂、树隙间阳光撒下……嗯,这样的画面展现在了眼前呢,我也觉得这个名字很好。

昂:接下来,就只需要说服他们俩了。

衛:是呢。没问题没问题,在昂美味的料理面前,一切抵抗都是没用的。

昂:说的是。那么,衛,(自言自语:这样就做好了),下次你就帮我看着这个微波炉吧,别碰上面的按钮。

衛:哇……我被盯得比平常还要紧……不是!果然你就没想让我帮忙吧!


评论(7)
热度(111)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© フィラエ | Powered by LOFTER