音楽に生かされている。

Apostasy

/请勿转载

/翻译整理

/因为整体剧情仍不明确,这篇可能还会修改



Apostasy(叛教)


作詞·作曲·編曲:滝沢章

歌:衛藤昂輝(CV.土岐隼一)、桜庭涼太(CV.山下大輝)


今 燃え盛る 償いの戦士は

此刻 斗志熊熊 赎罪的战士们

勇み集う場所で 憎しみを討ち取る

奋勇出征 怀着憎恨去讨伐敌人吧

焔の血 流すとも 痛みすら 忘れても

炙焰般的血泼洒成河 战斗至忘记疼痛

戦いは終わらない 命在る限り

只要还有人活着 战争就不会停止

その哀を 貫いて

而我们仍将继续践行这份悲哀


例え 手足が闇に堕ち 神祕に裏切られようと

即使手脚沉重如同堕入黑暗 即使被神秘背叛

仲間の元へ征く 定め負って

我也会背负命运 杀往同伴身边

僕らは前線に立って 互いの声に響き合う

我们站上前线 相互应和彼此的声音

意味など無い争いだと 理解りながら*

这战争毫无意义 我心如明镜

戦友の為に

但一切为了战友


大地を揺らし 奮い起つ軍勢

大地震颤 军威浩荡

閃きの刃 雨霧を散らせる

兵刃如雪 所过处血雾泼溅


肉縁を切り裂いて 気高さを奪い合う

一刀斩断凡尘亲缘 一刀褫夺道德人性

混沌の傀儡に 伸し掛かる大義

愚昧的傀儡们 肩扛所谓大义

歎きに駆られながら

为悲叹所驱使


連鎖する怒りの枷に 巡り巡り襲われても

封印怒火的枷锁 不断受到冲击

生きる術ならばと 心閉じて

于是我锁上心门 为了生存下去

穢れた鉄屑*の内で 夢見の歌を口ずさむ

沾污的废铁之内 轻哼梦中的歌儿

救いの無い修羅の道に ひと筋の光を抱いて

拥抱这得不到解脱的修罗之路上 唯一的光


——瞼の裏に 秘めた別世界

——眼睑之下 隐匿世外桃源

手放した剣は 花に変わり 咲いた

放下手中刀剑 转眼盛开成花


甘き風に 天地かがやき

风拂花香 天地明媚

碧く萌えて 平和を導く

碧绿萌芽 指引和平

怖れの無い 安らかな時が

祈祷那没有恐惧 安稳祥和

来る日を 祈って——

日子的来临——


瓦礫と骸に埋もれた 仲間の声も絶え果てる

身埋瓦砾与尸骸 同伴的声音也追寻无果

冷たい静寂へと 身を臥せれば

我躺在冰冷的寂静中

夜露を震わせる歌が 消え入る夢を呼び覚ます

倏然歌声响起 夜露微颤 唤醒渐渐消逝的梦

声の主に抱えられて 「生きたい」と願った

歌声的主人仿佛拥抱着我 我许愿道“我想活下去”


例え 手足が闇に堕ち 神祕に裏切られようと

即使手脚沉重如同堕入黑暗 即使被神秘背叛

残された光*に 報いるまで

但为了报答拯救我的那束光

僕は此の先の地平で 弔いの火を衛るから

我将于前方的地平线上 守护祭奠的火焰

命懸けて 越えて征こう 新たな未来へと

赌上我的性命 继续前行 向新的未来

今は眠る 戦友の為に

为了如今沉眠的战友







注:

1)戦いは終わらない 命在る限り:我的理解中,这句话应该有两层含义,一个是指单场的战争“如果双方士兵不死光就不会结束”,一个是指人类整个历史上“只要人类在世界上存在一天,世界上就不会有一天没有战争”。

2)穢れた鉄屑:一指主人公穿的铠甲上沾满血污,二指主人公脏污的废铁般的心(可能是主人公杀了人之后认为自己十分肮脏)。

3)残された光:这句话我不太能确定,一开始我以为是“僕を残された(让我得以幸存下来的)”,联系前文,指“我”对和平的期望和执念。后来再看了看,觉得也可能是指前几首都有提到的“父亲和母亲寄托在孩子身上的,改变困境的希望”。目前用的仍是前一种理解。


 
评论
热度(42)

© フィラエ | Powered by LOFTER