HOPE DIAMOND
歌:Growth
作詞/作曲/編曲:滝沢章
Continued ex antiquis〔古より続く〕
自古流传的宝石
人を寄せ付けぬ宝石
从不让人靠近
Maledicite terrae doloris〔悲しみの呪縛〕
这是一个悲哀的诅咒
凍える瞳のように
那宝石好似冰封的眼瞳
Felicitas sit sola〔孤独という幸せ〕
孤独也是一种幸福
ひとり 浮世を離れ
你独自远离了人世
Alta, altum somnum〔深い深い眠り〕
唯有幻想可依靠
幻想に縋り 眠る
陷入无边的沉睡
心の傷を閉ざす程に
希望的光芒愈发渺远
遠ざかる光
只能将心中伤口封闭
僕と開こう 鎖を断ち
和我一同 挣脱枷锁
今 君は生まれ変わる
你将 得获新生
何も怖がらなくていい
你不需要害怕任何
日の出を浴び て輝け
沐浴着晨辉 闪耀光芒
誰にも君を止める道理はないから
没有人有理由来阻止你
何かに突き動かされ
我们应呼唤而来
僕らは地平に降り立った
降临在这大地
闇に囚われた壁を砕こう
击碎囚禁着你的黑暗
HOPE DIAMOND
HOPE DIAMOND
Determinare optima〔理想を求め〕
为了追求理想
宝石を奪い合う者
人们争夺宝石
Nocere se invicem〔互いを傷つけ〕
给互相添上伤口
欲望に身を滅ぼし
因欲望毁身灭己
Quod amor decipit〔歪んでいく愛情〕
情感逐渐变质
造り出された謂れ
人们编造你的身世
falsum sacrificium 〔偽りの生贄〕
你是谎言的祭品
美しさを憎んだ
憎恨自己的美丽
交わることで痛みを知る
人入世而知伤痛
人の 宿命だろう
这就是宿命吧
寝覚めの君は まだ知らない
刚苏醒的你 还未了解
ほら 世界が君を待っている
去吧 世界在等着你去探索
何も怖がらなくていい
你不需要害怕任何
目の前の自由を吸し込んで
呼吸着眼前的自由
誰かが望んだ道を外れて構わない
偏离了他人为你设定的道路又如何
合わせ鏡の迷宮が
两面镜子相对而立
君に向けられた可能性だ
重重迷宫皆是你未来的可能
何億通りの光も その手に届くから
无数亿种光芒 你皆可触及
hah
hah
そばに居たいと願えば 離れてゆく
鼓起勇气去接近 却离人们越远
二度と願うまいと 閉ざしても 夢を見る
决心不再抱有幻想 可闭上眼 仍会梦见
何も怖がらなくていい
你不需要害怕任何
僕は 君に寄り添っていたい
就让我们来贴近你
心の底に潜った光を探そう
发掘出潜藏在你内心深处的光辉
悲しみや痛みに触れて
看到这些悲伤与痛苦
僕らは自分を見つめる
我们长久地注视着自己
君を遠ざけた世界を 僕らで変えようか
这个不接纳你的世界 由我们来改变
何も怖がらなくていい
你不需要害怕任何
日の出を浴びて 輝け
沐浴着晨辉闪耀光芒
誰にも君を止める道理はないから
没有人有理由来阻止你
何かに突き動かされ
我们应呼唤而来
僕らは地平に降り立った
降临在这大地
闇に囚われた壁を砕こう
击碎囚禁着你的黑暗
HOPE DIAMOND
HOPE DIAMOND
注:HOPE DIAMOND,希望蓝钻石。是历史上有名的“厄运之钻”,首先出于1909年,总是伴随着凶杀以及抢夺,是沾满了鲜血的不祥之物。这块厄运之钻几经易主,而主人都相继离奇地死亡,直到被捐献给美国的史密森研究所,厄运才得以中止。1958年11月7日,希望钻石被捐给了史密森尼博物院。更多详情可以自行搜索。
—————————————
翻译到了后面才发现既视感。被人编造身世,继而被人排斥,于是开始觉得是自己的错……这不就是昂吗?越往后我越坚定了这个猜测,既视感最强的是这一段:
何も怖がらなくていい
你不需要害怕任何
僕は君に寄り添っていたい
就让我们来贴近你
心の底に潜った光を探そう
发掘出潜藏在你内心深处的光辉
正当昂自怨自艾的时候,不正是涼和剣不计较传言去接近昂,最后发现他其实是个很单纯善良的人的吗?
上一张抓马也正是讲的这个故事,被排挤的昂和将他解救出来的涼和剣。而抓马的标题是「キラキラ」,涼一直憧憬着闪闪发光的人,所以也憧憬着那样闪闪发光的昂。外表和内心都一样美丽的昂不就正好和美丽的宝石一样吗?
在「キラキラ」这张抓马发售后的第一张专辑中写一首这样的歌,可以说是非常用心了。