音楽に生かされている。

クロスノーツ

/请勿转载

/翻译整理

/总觉得我语文能力退步了……

/试听怎么还没来……



クロスノーツ(交错的音符)


歌:篁 志季(CV:江口拓也)

作詞・作曲・編曲:滝沢 章


真夜中のモード始めよう

开启深夜模式

眠れない 指を走らせて

毫无睡意 手指翻飞

浮かんでは 消える花火 掠め盗る

浮现而出的 是已逝的烟花 掠夺而去


あの瞬間 僕に訪れた

那一瞬间 降临我身的

無数の別れ道のように

如同无数分叉路一般

Melodyは 夢を彷徨ったんだ それでも

melody 彷徨梦中 即使如此


そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

理解ってるよ どれか ひとつなんだつて

我明白的 是要选一个吧 在这之中

そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

選べなかったんだ ねえ

当初没有选对 是吗


Can’t You Feel? もう 気づいたから

Can’t You Feel? 你已经察觉了吧

いま 時空を越えて 迎えに行くよ

那就立刻 跨越时空 去迎接你

光が まだ届かなくても

即使连光都还未到达 

この鼓動はReachin’ You

心中鼓动 便已触及

果てない宇宙に 願いを

在无垠宇宙中 许下心愿


曖昧になった感情で

用暧昧的感情来看待

ただ 世界が歪んで見えた

世界 只剩扭曲

扉 開ければ変わるのに ヒトリきり

心门 只要打开便可改变但 独自一人


冷めたコーヒー 傾ける

冰冷的咖啡 倾倒

弱さも 迷いも 飲み込んで

脆弱 迷茫 悉数喝下

自分だけのリードへ逃げた それでも

逃进只属于我的乐曲之中 即使如此


そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

音色はずっと 君を捜したまま

音色一直 在将你找回

そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

また遠ざかっていく ねえ

却也逐渐远去 你可知道


Catch My Wish  もう 止まれないから

Catch My Wish 已经无法停止

軌条に逆らって 迎えに行くよ

违逆轨道 去迎接你

哀しみさえ 踏み台にして

连同悲痛 也成为垫脚石

この鼓動は Awakin’ Me

心中鼓动 将我唤醒

吐き出す詩に 願いを

倾吐而出的歌声 寄托心愿


そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

理解ってるよ これが 答えなんだつて

我明白了 这就是 所谓答案

そう I love you,I love you

是的 I love you,I love you

だけど 願うんだ ねえ ねえ…

但是 许下的心愿 回答我 回答我…


Can’t You Feel? もう 忘れないように

Can’t You Feel? 已经再也无法忘记

いま 時空を越えて 迎えに行くよ

我会立刻 跨越时空 去迎接你

光が まだ届かなくても

即使连光都还未到达 

この鼓動はReachin’ You

心中鼓动 便已触及

果てない宇宙に 願いを

在无垠宇宙中 许下心愿


もう 止まれないから

已经无法停止

軌条に逆らって 迎えに行くよ

违逆轨道 去迎接你

儚い記憶 胸に抱いて

心中怀揣 虚渺的记忆

君へと歌うCross Notes

为你而歌 交错的音符

叫んだMelody 願いを

叫喊而出的旋律 寄托心愿


评论(2)
热度(25)

© フィラエ | Powered by LOFTER